上辑:
《我喜欢你好多年》[2句]
下辑:
《寄扬州韩绰判官》[3句]
- 每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成為大陆的一部分。 0 0 0
- 所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以為丧鐘為谁而鸣,它就是為你而鸣。 0 0 0
- 太阳出来了,所有的忧愁都像雾一样散开了 0 0 0
- 没有谁能像一座孤岛,在大海里独居。每个人都想一块泥土,连接成整块陆地。 0 0 0
- 谁都不是一座孤岛,能岿然独存。 不要去打听丧鐘為谁而鸣;鐘声超度的恰是你的亡灵。 0 0 0
- No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Motherland is the less. 0 0 0
- As well as if a promontory were. As well as if a manner of thine own Or of thine friend's were. Each man's death diminishes me, For I am involved in mankind. Therefore, send not to know For whom the bell tolls, It tolls for thee. 0 0 0
- 《大教堂》[11句]
- 《冰与火之歌》[207句]
- 《安妮日记》[68句]
- 《24个比利》[43句]
- 《池田大作经典语录》[83句]
- 《样样干》[11句]
- 《克里希那穆提经典语录》[62句]
- 《天人五衰》[36句]
- 《亨利四世》[20句]
- 《A Woman of No Importance》[28句]

